![]() |
【STARBUCKS】スタバ ラクーンフィーストマグカップ 355ml マグカップ |
72908828-13015-gOu |
4,930円 5,800円 |
☆STARBUCKS その他の出品一覧はこちらからどうぞ↓↓↓
【商品について】
商品名:Starbucks Raccoon Feast Mug 12oz.
スターバックス ラクーンフィーストマグカップ 355ml
日本未入荷 ☆★大変大人気スタバ商品 ★☆
2021年8月スターバックスタイ Raccoon In The Wood コレクションが登場!
■容量 12oz./355ml
・温かい飲み物と冷たい飲み物を両方使えます。
・炭酸飲料を入れないでください。
・火気の近くに置かないで下さい。
********************************************
★★ご購入前にご確認ください★★
********************************************
●海外買付け
取り扱っている商品は、直営店・正規店・公式オンラインショップで買付けしておりますので、100%本物保証です。ご安心ください。
この商品は、タイのお取り寄せ商品ですので、8〜20日程度お時間かかります。出来る限り迅速、丁寧に発送させていただいております。全商品は郵便追跡サービスをご利用いただけます。
●ご注文からお届けするまでの流れ
お客様からのご注文確定
↓
直営店・正規店・オンラインショップでの買い付け
↓
EMS/ePacket Thailand Postにて配送(追跡付き)
↓
お客様のお手元に商品到着
(ご注文から8-20日程でお届け)※配送期間は目安となります
●ご注文確定後に買付けをさせていただきます。
在庫状況が随時変化しますので、タイミングによってはご注文後完売になってしまうこともございます。出来る限りご希望の商品を探しますが、どうしても買付けが出来かねる場合は大変心苦しいですが、キャンセル手続きをさせていただく場合もございます。その際は手数料なしで全額返金となりますので、ご安心ください。
何かご不明な点などございましたらお気軽にお問合せください。
********************************************
スタバ 海外限定品 日本未発売 マグ 海外スターバックス商品
2021-09-17
Carhartt☆ SALE キーホルダー WITH ロゴさん
Nishikawa Chiharu
[所属] 笹川スポーツ財団特別研究員
東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会 ボランティア検討委員
日本スポーツボランティアネットワーク特別講師
試合会場での言語サービスの役割は、試合直後の選手の第一声を世界に伝えるお手伝いをすることです。ものすごいプレッシャーもありますが、それだけにやりがいのある、恵まれたポジションです。
英語はオリンピック・パラリンピック運営の公用語で、公式報道機関であるOBS(オリンピック放送機構)とOIS(オリンピックインフォメーションサービス)は英語で世界に配信を行います。それゆえ、言語サービスのボランティアは約30か国語を英語に通訳することが主な活動となります。
ゴールボール女子日本代表の萩原選手は
「コロナ禍の中、ボランティアをはじめとする関係者のお陰で、大会が開催されプレーができたことを感謝します」と開口一番述べていました。
また男子卓球団体準決勝で日本を破ったドイツチームのベテラン、「皇帝」のニックネームを持つティモ・ボル選手が、
「卓球は日本でポピュラーなスポーツなのは知っている。ファンにとっては無観客なのは残念。それでも日本が努力してくれてプレーができたこと、とても感謝している」と言ってくれました。
パラ卓球の英国代表で銀メダルを獲得したウィル・ベイリー選手も
AMIRI*コットンジャージードローストリングショーツ
多くの選手が東京大会の開催と、日本がそのために努力してくれたことへの感謝を述べてくれました。
マリアブラック◆アレッサンドリア ネックレス◇シルバー パール
写真:スロベニア代表 ダルコ・ヨルジッチ選手のインタビュー通訳
また海外のメディアもボランティアの献身的でエネルギーに満ちた対応を称賛しています。こういった困難の中であっても、笑顔で活動するボランティア達が世界中に感銘を与えたに違いありません。
卓球混合ダブルスで金メダルを獲得した水谷準選手は、団体でも最後の一戦に勝利して日本に銅メダルをもたらしました。今大会をもって現役生活から引退することを発表してます。
インタビューの最後は「ハッピーエンド!」で締めくくり。
その後に私に「ロンドンから何度も通訳していただき、ありがとうございました」と声をかけてくださいました。
本当に感激、またしても目がウルウルです。
★人気★ HERMES 《MC2 コペルニクス》 ウォレット 5色
ボランティア同士の友情は、正にボランティアのやりがいです。
特に長期間にわたるオリパラの活動ではなおさらのことです。さらに言語サービスでは通常様々な国々からボランティアが集まります。リオやソチでの合宿生活にも似た交流が懐かしいです。早く日常のノーマルが戻って、仲間たちとの心おきない交流ができることを願っています。それまではSNSで我慢するしかないですね。
電動ガット張り機
写真:パラリンピック ゴールボール会場 関係者集合写真
パラリンピック閉会式はオンラインのストリームで観ました。オリンピック・パラリンピックで放映される開会・閉会式や競技の映像はOBSが撮って、世界中の放映権を持った放送局に配信されます。従って、世界中の人達が同じ映像を観ているのです。
まさに今大会のモットーである、”United by Emotion”です。
OBSの映像は国立競技場周辺の航空映像をバックに、歴史的な素晴らしい大会であったこと、さらにボランティアのおもてなしや、大会の欠かせぬ一部であったことから英語の公式実況は始まりました。さらにアナウンサーはこう続けます
“… the people in Japan and Tokyo, who made impossible possible.”
新品未使用 コーチ ビジネスバッグ
まさに、東京大会は困難な中でも可能性を信じ、世界中にインスピレーションを与えることができたのです。この特別な大会の一員であったことは、本当に名誉なことだと思っています。そしてこの経験は一生の思い出になるに違いありません。
こうして5年以上に亘った、私の東京2020のボランティアジャーニーは、あふれる涙と共に終着駅へと辿り着いたのでした 。
オリンピック・パラリンピックを通じて世界中に感動と勇気を与えてくれた選手からは、人間には無限の可能性があることを教えられました。ボランティアとして少しでもサポートできたこと大変光栄、嬉しく思います。
また組織委員会をはじめとする、大会に携わったすべてのスタッフの方々。困難な中でも、皆さんのおかげでこの大会が開催できたこと、本当に感謝します。皆さんの血の滲むような努力なくして、自ら輝き、一生の思い出となるボランティア活動をすることはできませんでした。ありがとうございました。
そして最後に大会に携わったすべてのボランティア、また残念ながら様々な理由で参加できなかった仲間の皆さん。東京大会の思い出や経験は、これからの人生の大きな励みになって皆さんの背中を押し続けます。
これらもスポーツイベントやそのほかのボランティア活動で再会しましょう!
--------------------
写真:オリンピックスタジアムとオリンピックシンボルと一緒に